BLOG PORADNI JĘZYKOWEJ
RSS
niedziela, 03 kwietnia 2016

Proszę o podanie poprawnego skrótu do zwrotu "punkt procentowy". Pozdrawiam, Barbara P.

Najczęściej skracamy wyrazy, stawiając kropkę po pierwszej literze albo po części wyrazu. Słowo punkt skraca się do postaci p.Słowo procent skraca się do postaci proc. Myślę więc, że wyrażenie punkt procentowy może mieć skrót: p. proc. Trzeba jednak pamiętać, że skrót musi być czytelny dla odbiorcy. (EK)

***

Zwracam się z zapytaniem o poprawność następującej konstrukcji "to by było na tyle".  Pozdrawiam, Tomasz B.

Ten kabaretowy żart wszedł do języka potocznego i niesłusznie bywa używany w kontekstach neutralnych, gdy tymczasem może się pojawić tylko w wypowiedziach żartobliwych. Neutralnie tę samą myśl można wyrazić słowami: To byłoby wszystko. Lub krócej - To wszystko. (EK)

***

Czy słowo  ,,fajny" pochodzi z języka  angielskiego? Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam, R.

Nie, wyraz fajny zapożyczony jest z języka niemieckiego (od fein). (RS)

***

Bardzo proszę o informację, czy w zdaniu "Celem projektu jest propagowanie idei poszanowania godności jako fundamentalnego prawa człowieka" przed wyrazem "jako" należy postawić przecinek. Będę wdzięczna za wyjaśnienie, w jakich sytuacjach przecinek można postawić, a w jakich nie. Pozdrawiam serdecznie, Anita Sz.

Przecinek w tym zdaniu jest zbędny. Zasada mówi, że przed wyrazem jako nie stawiamy przecinka, jeśli służy on określeniu roli, funkcji, szczególnego charakteru, jakie pełni jakaś osoba lub rzecz. Przed jako stawiamy przecinek w takich zdaniach, które można przekształcić w zdania zaczynające się od ponieważ..., ze względu na to że..., np.: Godność, jako fundamentalne prawo człowieka, musi być zauważona -> Ponieważ godność jest fundamentalnym prawem człowieka, musi być zauważona. (RS)

***

Mam następujące pytanie: czy spolszczenie "milenialsi" lub "millennialsi" jest poprawne i czy można go używać? Dodatkowym problemem jest tu fakt, że słowo „millennials” po angielsku jest w liczbie mnogiej. Z zawodu jestem tłumaczem i niedawno pracowałam nad obszernym raportem na temat pokolenia Y, stąd moje pytanie. Dodam, że ostatecznie zdecydowałam się na wyrażenie "pokolenie milenijne" jako synonim do "pokolenia Y", ale Państwa wyjaśnienie przyda mi się na przyszłość. Pozdrawiam i przesyłam wyrazy szacunku, Agnieszka W.

W polszczyźnie mamy milenium oraz millenium, można więc utworzyć neologizmy milenialsi i millenialsi. Słowniki ich nie notują, bo to wyrazy nowe, ale są używane w mediach. Częściej używana jest ta druga forma, na co wskazują wyniki w wyszukiwarkach. Pani decyzja o zastosowaniu sformułowania pokolenie milenijne wydaje mi się słuszna, bo to dla potencjalnego czytelnika bardziej zrozumiałe sformułowanie. (RS)

***

Będę ogromnie wdzięczna za orzeczenie, który cytat jest poprawny:

-"Nie jest miarą zdrowia, być dobrze przystosowanym do chorego społeczeństwa"
-"Nie jest miarą zdrowia być dobrze przystosowanym do chorego społeczeństwa" (wersja bez przecinka)
-"Nie jest miarą zdrowia bycie dobrze przystosowanym do chorego społeczeństwa".
Który z nich (jeśli wszystkie byłyby poprawne) jest najzręczniejszy, o ile takie stopniowanie da się w ogóle wprowadzić, czy też może rzeczywiście szyk jest zły i każda z tych form jest błędna? Z poważaniem, Magdalena B.

To sformułowanie wymaga rzeczownika w mianowniku, ponieważ możemy zapytać tylko: co nie jest miarą? Poprawnie należy więc zapisać Nie jest miarą zdrowia (co?) bycie.... Lepiej jeszcze prościej: Nie jest miarą zdrowia przystosowanie się do chorego społeczeństwa. (RS)

***

Mam wątpliwości dotyczące poprawnego użycia słowa "wrzeć". Czy poprawną formą jest "praca wre", czy powinno być "praca wrze"? Proszę o wyjaśnienie mi zasady użycia odpowiedniej formy. Z poważaniem, Marta P.

Forma wre jest kwalifikowana przez słowniki jako przestarzała, utrzymała się jednak w związkach frazeologicznych, dlatego mówimy np. praca wre, krew wre. W pozostałych połączeniach stosujemy formę wrze. Dotyczy to użyć dosłownych (woda wrze) i w przenośni (całe środowisko naukowe wrze). (RS)

***

Dobry wieczór! Która z poniższych form jest poprawna - "W porównaniu  do większości moich rówieśników..." czy może " W porównaniu z większością moich rówieśników..."? Pozdrawiam, Patrycja W.

Poprawna konstrukcja to w porównaniu z kimś, czymś, powinno więc być w porównaniu z większością moich rówieśników... (RS)

***

Proszę o wyrażenie opinii w sprawie pisowni tytułu naukowego mojej znajomej. Dla mnie sprawa jest oczywista - tytuł naukowy „doktor nauk medycznych” powinien być napisany małą literą.  Koleżanka jako absolwentka niemieckiej uczelni na dyplomie lekarskim skrót „doktor" ma napisany wielką literą z kropką. Uważa ona zatem, że na wizytówkach, tabliczkach na drzwiach, w innych miejscach oraz w publikacjach powinna zachować  oryginalny zapis, tzn. „Dr.” Czy powoływanie się w takiej sytuacji na ustawę o języku polskim jest zasadne? Dodam tylko, że koleżanka pracuje i w Polsce, i w Niemczech, zaś moje uwagi tyczą się jej pracy na teranie naszego kraju.  Dodatkowym pytaniem, które mnie intryguje jest to, czy lekarze mający swoje wystąpienia na forum międzynarodowym powinni swoje tytuły naukowe pisać zgodnie z normami polskimi (szczególnie, gdy mają publiczne wystąpienia poparte slajdami  czy plakatami). Pozdrawiam,  Liliana.

Zgodnie z polską normą ortograficzną zarówno tytuł doktor, jak i jego skrót, powinien być zapisywany małą literą bez kropki.W praktyce jednak często na wizytówkach i na tabliczkach umieszczanych na drzwiach gabinetów pierwszy element skrótu tytułu naukowego zapisywany jest wielką literą. Wynika to z reguły składniowej, zgodnie z którą "od nowej linijki" pisze się wielką literą. Zatem wybór litery na wizytówce czy tabliczce należy do ich właściciela. To samo dotyczy autorskich slajdów. Jednak kropka w każdym miejscu byłaby rażąca, chyba że skraca się rozbudowaną nazwę niemiecką. Inaczej jest w polskich publikacjach i w programach polskich konferencji, w których pisownia powinna być ujednolicona i dostosowana do polskiej normy ortograficznej. (EK)

***

Jak poprawnie powinno się mówić: "polski Prezydent", czy "Prezydent Polski", "polski Papież", czy "Papież Polak" (ewentualnie "z Polski"). Często słyszę właśnie te pierwsze zwroty i nie mogę się z tym zgodzić. Dziękuję za odpowiedź. R

Wszystkie te określenia są poprawne, a ich użycie zależy od intencji mówiącego. (EK)

***

Proszę o pomoc w rozstrzygnięciu sporu: która z form jest poprawna: "w urzędzie" czy "na urzędzie". Sądziłam, że jedyną właściwą formą jest ta pierwsza, ale dziś studentka poinformowała mnie, że na wykładach z nauki o języku podano, że zwrot "na urzędzie" to uzus językowy i jest już społecznie aprobowany. Proszę o wyjaśnienie. Z wyrazami uszanowania, Beata M.

W normie wzorcowej obowiązuje forma w urzędzie, natomiast forma na urzędzie występuje w uzusie pracowników różnych instytucji, ale nie świadczy dobrze o mówiących w ten sposób. Na akceptację tej formy musimy jeszcze poczekać, choćby dlatego że forma na urzędzie wykorzystywana jest w innym znaczeniu - na gmachu urzędu, na elewacji budynku itp. (MK)

***

Piszę do Państwa po raz kolejny, ponieważ problem językowy , z którym się zetknęłam, jest dla mnie trudny do rozgryzienia. Otóż moje dziecko (uczeń gimnazjum) napisało zdanie, cyt: "Poniżej zamierzam zaprezentować argumenty potwierdzające słuszność mojego punktu widzenia". Nauczycielka podkreśliła formę "słuszność mojego punktu widzenia", uznając ją za błędną. Na czym polega ów błąd? I czy bardzo podobne zdanie, cyt:. "W poniższych argumentach postaram się potwierdzić słuszność mojego twierdzenia" jest też błędnie skonstruowane? Pozdrawiam, Patrycja W.

Nauczycielce zapewne chodziło o nadmiar znaczenia w tym sformułowaniu.Przyjmujemy bowiem, że punkt widzenia jakiegoś podmiotu jest równoznaczny z jego przekonaniem o słuszności wyrażanej opinii. Drugie sformułowanie jest lepsze, choć niezgrabne ze względu na powtarzający się wyraz.Proponuję tak: W poniższych argumentach postaram się udowodnić słuszność mojego twierdzenia. (EK)

***

W pracy, którą piszę, chciałbym użyć zwrotu „(D/d)arwinowska koncepcja ewolucji naturalnej”, ale mam dylemat odnośnie zapisu – wielką czy małą literą. Przejrzałem dostępne wyjaśnienia (głównie w Poradni Językowej PWN) i skłaniam się ku wielkiej literze, ale nadal nie mam pewności. Bardzo dziękuję, Andrzej C.

Wszystko zależy od znaczenia. Jeśli mówimy o koncepcji, której twórcą był Darwin, to użyjemy wielkiej litery, jeśli zaś mówimy o koncepcjach tworzonych na wzór poczynań Darwina lub w stylu jego pracy itp. to wtedy stosujemy małą literę. (MK)

***

Jak powinien wyglądać zapis w stopce dwumiesięcznika dla dzieci: redaktor prowadzący "Mojego Pisma Tęcza" czy redaktor prowadzący "Moje Pismo Tęcza"? Pozdrawiam, Karolina M.

W zdaniu redaktor prowadzący audycję mamy konstrukcję z biernikiem (prowadzący co?). Natomiast przypadek, o który Pani pyta, jest inny. Tu sformułowanie redaktor prowadzący jest cała nazwą funkcji, łączy się z dopełniaczem (jak redaktor naukowy miesięcznika). Poprawnie należy więc zapisać redaktor prowadzący "Mojego Pisma Tęcza". (RS)